Lancaster Translations, S.L.U.

Spanish to English Translations

Quién Soy Yo

Para que tu público objetivo te entienda

Dirigirte a un público que no habla tu mismo idioma no tiene por qué estar plagado de dificultades. Ya estés preparando un informe anual de cien mil palabras para las partes interesadas de la empresa, una reseña concisa sobre un producto que se acaba de lanzar o una web en varios idiomas, tienes que garantizar que el lector comprenda el texto igual que si se hubiese escrito originalmente en inglés, con una sintaxis correcta y un tono, un mensaje y un estilo que reflejen a la perfección los del original.

¿Por qué deberías elegir un proveedor de servicios lingüísticos profesional?

Si el texto es importante para ti y para tu empresa, también lo es para mí. Además, haré un esfuerzo adicional para ofrecer valor añadido al producto final. A fin de cuentas, lo que deseo es establecer una relación a largo plazo en la que vayan de la mano confianza y confidencialidad.

Ofrezco un servicio de traducción integral, desde la comunicación inicial con el cliente hasta la entrega de un texto final revisado minuciosamente, perfeccionado y apto para su uso.

Tampoco tienes que preocuparte por la confidencialidad. Tengo implantadas todas las medidas de seguridad necesarias en virtud del RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) de 2016 y todos mis ordenadores están protegidos con contraseña.

Mis clientes —desde particulares hasta nuevas empresas, pasando por pymes y grandes sociedades— tienen una amplia variedad de necesidades. Algunos solicitan la traducción de varios documentos al mes; otros tienen necesidades más ocasionales o simplemente solicitan un único encargo. Sean cuales sean tus requisitos, escríbeme o llámame y estaré encantado de proporcionarte un presupuesto sin compromiso y un plazo de entrega fijo.


Idiomas disponibles

Soy londinense y llevo más de veinte años ejerciendo como traductor español-inglés. También externalizo trabajo a un pequeño equipo de traductores de otros idiomas, que ofrecen traducciones cuya calidad está a la altura del servicio que presto. Por ello, también ofrezco traducciones al español, francés, alemán, portugués, italiano y catalán, y desde estos.

Solo tienes que enviarme los archivos y yo me ocuparé de todo para tu tranquilidad.

Especialidades

Legal Translations

Jurídico

Soy especialista en contratos, escrituras, términos y condiciones, poderes, certificados, contratos de arrendamiento, demandas judiciales, autos, directivos, compraventa inmobiliaria, protección de datos, acuerdos de confidencialidad, documentos notariales y similares.

Business Translations

Negocios

Ofrezco la traducción de documentos de RR.HH. códigos éticos o de conducta, investigación de mercados, desarrollo en el extranjero, acuerdos de nivel de servicio, licitaciones, seguros, telecomunicaciones, proyectos, sistemas de SAP, CRM y otros ámbitos parecidos.

Financial Translations

Finanzas / Banca

Mis conocimientos me permiten ofrecerte traducciones pulidas sobre las CC.AA, estados financieros, informes de gestión, las NIIF, M&A, segregaciones, reglamentos bancarios, blanqueo de dinero, KYC (conocer tu cliente), OPA, y revelaciones obligatorias a las autoridades como p.ej. la CNMV.

Website Translations

Sitios Web

Aparte de la traducción de los contenidos, te podría asegurar que la política sobre la protección de datos personales estuviese al tanto (conforme la nueva RGPD), y los avisos legales y la política de “cookies”. No dudes en contactar conmigo para que te prepare un presupuesto sin obligación alguna.

Health, Safety and the Environment Translations

Salud, Seguridad y el Medio Ambiente

Traduzco todos los documentos internos sobre seguridad y salud laboral, normas y reglamentos, informes de responsabilidad social, objetivos de desarrollo sostenible (ODS), el pacto global de las Naciones Unidas, la Iniciativa de Reporte Global y mucho mas.

Por que deberías usarme

¿Y no puedo limitarme a usar traducción automática?

La verdad es que sí puedes, pero tengo varias advertencias que hacerte:

  • A menudo recibo correos electrónicos de posibles clientes extranjeros en algún idioma que no hablo. La traducción automática del correo electrónico suele ayudarme a entender por encima su solicitud y a responderles, así que no me muestro contrario a ella. Nos sirve de ayuda, pero no puede sustituir a los traductores profesionales humanos, que detectan matices del texto original que van más allá de los algoritmos estáticos y sin término medio que emplea la tecnología.

  • ¡Mucho ojo! Los resultados de la traducción automática suelen dejar mucho que desear. Mira aquí

  • ¿Para qué vas a correr el riesgo? De todos modos, todo texto traducido automáticamente debería pasar por manos de un traductor o revisor nativo para su posedición, así que todo posible ahorro económico terminará siendo mínimo. Ahórrate disgustos y haz las cosas bien desde el principio.

  • Si optas por la traducción automática para comunicarte con tus socios y tu público objetivo, piensa si la competencia también lo hace o si te está aventajando gracias al uso de profesionales de demostrada confianza, que le proporcionarán un producto de primera calidad.

  • Si recibes quejas de clientes o posibles clientes sobre la traducción automática de los textos, no podrás pedir cuentas a nadie y serás tú el único responsable, cosa que no sucede con las traducciones profesionales.

Tarifas

No hay proyecto igual y lo mismo sucede con los precios. Pero, por lo general, las traducciones se cobran por palabra del texto de origen.
  • Complejidad
    ¿Exige conocimientos especializados sobre el tema y terminología específica? 
  • Formato
    ¿El texto se proporciona como documento de Word, PowerPoint o Excel, o en un formato no editable, como imagen, archivo escaneado, PDF, etc? 
  • Urgencia
    ¿Se necesita la traducción el mismo día? ¿Hará falta trabajar en horario no laborable o en fines de semana?

Contacto

Contacto

Email: lancaster@orangemail.es
Tel: (+34) 658 226844
Skype: Lanxsie

© Copyright 2019 Lancaster Translations, S.L.U. - Site by Stretton Internet